Повысить качество услуг перевода в Грузии. Добиться понимания того, что за все отличное нужно отлично платить, в том числе и за переводы. Как говорилось в одном известном фильме: «Хорошее – все дорого».
Почему мы организовали переводческое агентство
В Грузии уже привыкли к качественным вещам, продуктам и услугам, но еще не привыкли за них хорошо платить. Проблема заключается еще и в том, что качественным переводом иногда называют далеко не то, что им на самом деле является. Мы, во-первых, хотим показать, что значит «высококлассный перевод». А во-вторых, мы хотим убедить наших будущих клиентов в том, что сегодняшняя экономия на международной коммуникации может обойтись им очень дорого в будущем. И, в-третьих, мы докажем, что в Грузии могут делать качественные переводы на уровне европейских и мировых стандартов.
Кто наши сотрудники
Специалисты международного класса: переводчики, лингвисты, редакторы, корректоры, менеджеры проектов – с опытом работы в мировом языковом пространстве.
Кто наши клиенты
Международные отделы государственных организаций, транснациональные компании и их российские представительства, отечественные фирмы, ведущие бизнес за рубежом, а также частные лица, желающие получить максимальное качество переводов. Подробнее о наших проектах вы можете прочитать в специальном разделе.