О НАС          УСЛУГИ          КЛИЕНТЫ           ВАКАНСИИ         ЦЕНЫ           КОНТАКТЫ

Переводчик в суде

Особенно часто услуги профессионального переводчика требуются на судебных заседаниях, в которых принимают участие иностранные граждане.

Гражданско-процессуального закона гласит: «Участникам дела, исключая представителей юридических лиц, которые не владеют языком судопроизводства, суд гарантирует право ознакомиться с материалами дела и принять участие в процессуальных действиях, используя помощь переводчика…». Однако сам суд предоставляет переводчика лишь в исключительных случаях. В США, например, услуги переводчика оплачиваются государствам, у нас же в интересах клиента самому заранее позаботиться о хорошем переводчике.

Наша компания имеет большой опыт работы в сфере судопроизводственного и юридического перевода. Наряду с переводчиком мы готовы порекоммендовать вам опытного адвоката, который защитит ваши интересы в суде. Как показывает практика, если клиент решает прийти на судебное заседание с переводчиком, ему лучше заранее сообщить об этом суду и получить его согласие и согласие второй стороны.

 

    Вы хотите узнать точную
    стоимость перевода и срок
    его выполнения?
    отправьте запрос на
    Сотрудник нашего бюро
    переводов свяжется с Вами
    в самое  ближайшее время
    и сообщит все подробности.  
 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ                    НАША ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ                                   КАЧЕСТВО УСЛУГ